アメリカでも、挨拶は基本です。
通りすがりの人に「hi」ってにっこり笑って挨拶したり、スーパーではレジ打ちの人(cashier)が必ず、"How (are) you doing"とか"How's it going?"なんて声を かけて来ます。
簡単な挨拶から、ちょっとした会話が生まれる
日本だと、めんどくさいと言われそうな習慣ですが、アメリカ人はよく簡単な挨拶から次の会話が始まってお喋りしてたりします。
アメリカで使われている簡単な挨拶のリスト
よくあちこちで耳にする、簡単な挨拶と返事です。
挨拶:元気?どうしてる?
- How are you? How do you do? (フォーマル)
- 意味:お元気ですか?とか、調子はいかが?
- 返事:Very well, thank you. And you?
- How (are) you doing? (カジュアル)
- 意味:元気?調子はいかが?
- fine, good, great, fabulous などポジティブな返事または、so so. I'm ok. Not too bad. などの、「まあまあね」 「悪くないよ」くらいの返事もあります。 "And you?"とか"How about yourself?"とか聞き返して上げましょう。
- How's (it) going?(カジュアル)
- 意味:調子どう?
- 返事:上と同じ返事でいいです
- What's up?(カジュアル)
- 意味:どうよ?みたいなかなりくだけた感じ。
- 返事:上と同じ返事、もしくはNothing, Nothing much(何もないよ)とか、こんな事があったよと話し始める返事でもいいです。
- Good morning/Good afternoon/Good evening
- おはよう/こんにちは/今晩は
- Good morning. How are you? おはよう。ご機嫌はいかが?
- Hello/Hi
- こんにちは/やあ
- Hello. How are you? こんにちは。ご機嫌はいかが?
- How have you been? / What have you been doing lately?
- What have you been up to?
- どうしてた?(元気にしていた?)
- しばらく会ってない時に使われます。
- Long time no see.
- しばらくだね。
- 長い間会ってない時に使われます。
お礼:ありがとう
- Thank you.
- 意味:ありがとう、ちょっと丁寧な感じ。
- 強調するには、Thank you very much. Thank you so much.
- Thanks.
- 意味:ありがとう。日常的に使われる感じ。
- 強調するには、Thanks a lot.
- I appreciate it.
- 意味:感謝します。丁寧な言い方。
- 強調するには、I really appreciate it. (本当に感謝しています)
お礼に対する返事
お礼を言われた時に相手に返す言葉です。
You are welcome. どういたしまして(丁寧な返事の仕方)No problem. どういたしまして。(大した事ではないよ。)sure, ok(少し軽めな感じ)
別れ際の挨拶:さようなら
- See you (later).
- 意味:またね
- See you around.はいつ会うか分からない時、次に会うのが定かでない時などに使われます。
- Bye
- 意味:じゃあね。
- Good をつけて、さよなら。Byeはニュアンスに寄っては突き放す時にも使われます。
- Have a good day.
- 意味:良い一日を。
- 週末を挟んで会わないときは、Have a good weekend.祝日を挟んで会わないときは、 Have a good holiday.(Thanks giving, Christmasなど祝日の名前を入れてもいい。)
- Nice meeting(seeing) you.
- 意味:(初めてあった人との別れ際に)会えて良かった。great, goodなども使えます。
- 他にも、会話した後の別れ際にNice talking to you.喋れて良かった。